
可口可乐公司(Coca-Cola)取消在加拿大的一个促销活动﹐该活动在饮料瓶盖内印有随机生成的英语及法语单词﹐由消费者自行搭配﹐不料1名爱蒙顿女子得到的词汇是「你低能」。
洛茨(Blake Loates)指出﹐她与丈夫本周初在爱蒙顿1间餐馆用膳﹐他看到他的维他命水(Vitaminwater)瓶盖写了那些字。
她说﹕「我和丈夫十分震惊﹐不敢相信我们所见。我们起初以为可能是个玩笑﹐或是不正经的装瓶机雇员所写。」洛茨说﹐她特别认为那很冒犯﹐因为她的妹妹有发育迟缓问题。
加拿大可口可乐饮料公司(Coca-Cola Refreshments Canada)品牌通讯总监丹尼(Shannon Denny)说﹐促销活动是让消费者收集瓶盖﹐以单字串出有趣的句子。
她解释﹐英语人士会使用英文单字﹐法语人士就看法文单字。但问题在于﹐两种语言的文字清单分开审批﹐retard这个字的法语意思只是「迟到」。她说﹕「从英语角度来看﹐它的意思就不一样﹑有冒犯性质。那真的是我们在检讨程序中的一个疏忽。」
丹尼说﹐公司接到另一宗投诉﹐一名消费者的瓶盖印了「蠢蛋」(douche)字样。她解释﹐在法语中﹐那是指淋浴。
她说﹐公司除了取消这项促销活动﹐也将销毁所有印有单字的瓶盖。她指出﹐公司还在研究﹐如何处理已经装好的瓶盖。
该公司已向洛茨及其父亲道歉。洛茨说﹐她的父亲写信给可口可乐﹐投诉那个瓶盖的词汇。
但洛茨表示﹐她的父亲难以接受。她说﹕「在我父母的家中﹐这个字是禁忌。」
明报原文:http://www.mingpaotor.com/…
Image Source:CBC