
据权威性的加拿大航空enRoute杂志公布了2013年加拿大最佳新餐厅的得奖名单。今年温哥华有两间新餐厅排进了前十名,其中PiDGiN占据了第五位,Main Street的Acorn就获得第九名。另外,温哥华著名的印度美食车Vij’s Railway Express就荣获读者之选的最佳新餐厅大奖。
还未营业满一年的PiDGiN非常注重于提供创新的菜单。主厨Makoto Ono完美的结合东西文化和味道,创造出新一代的西海岸料理。他们的鸡尾酒也非常具有创意,不少都融入了清酒和烧酒。
2012年7月开始营业的Acorn是温哥华最火热的新素食高级餐厅。餐厅提供美味及健康的素食,并且特别注重在摆盘和食物的味道。另外,他们家的吧台也有很多时尚的调酒选择,怪不得经常会有长长的队伍等候。
获得今年加拿大最佳新餐厅的是多伦多的Bar Isabel。
以下是2013年加拿大最佳新餐厅的得奖名单和介绍:
- Bar Isabel, Toronto: “looks, feels and tastes vaguely Castilian but does far more than ape a menu straight out of Madrid.”
- Shoto, Toronto: “a storybook of a tasting menu, with all the typical annoying bits – the repetition of ingredients, the showy caprice, the monotonous pacing – smartly edited out.”
- Fogo Island Inn, Joe Batt’s Arm, Nfld. and Labrador: “There’s a terrific survivalist spirit bursting out of Chef McDonald’s kitchen, where most everything is made from scratch.”
- Supply and Demand, Ottawa: ” It’s not supposed to be this easy for a first-timer … you notice all the little things that rookies Steve and Jennifer Wall are getting so right.”
- Pidgin, Vancouver: “The cuisine of Winnipeg-born Chef Ono, who ran restaurants in Beijing and Hong Kong, draws from multiple languages.”
- Carino Japanese Bistro, Calgary: “a Japanese-Italian wine bar that defies logic in the most wonderful ways.”
- Maison Publique, Montreal: “A mere 250 years after the Treaty of Paris, cooking Anglo food in Montreal is cool again.”
- Le Bouchon du Pied Bleu, Quebec City: “one of the most convivial, playful, unabashedly fun dining experiences I’ve had anywhere in North America.”
- The Acorn, Vancouver: “That the food is meatless is almost beside the point unless you’re a foodie vegetarian who’s long hankered for a compromise-free night on the town.”
- Electric Mud, Toronto: “Electric Mud is a twisted hymn to the American South.”
Image Source:Google Images